
.

Самолет из Эрфурта доставляет нас в Катанию, крупный город на восточном побережье острова. Оттуда на автобусе добираемся до маленького курортного местечка Сант-Алессио, где нас поджидает уютный отель на берегу моря.

.
С балкона открывается вид на романтический замок на прибрежной скале:
.

.
Городок пока еще пустует. Пляжный сезон еще не открыт. Но пляжный отдых на Сицилии, как и в Италии вообще - не ахти какой, мы приехали не за этим.
.

.

.
Мой первый рассвет "средь пажитей тучных Сиканской земли":
.

.

.
Выходим. Перед тем, как усесться в автобусе, еще раз любуемся на замок у моря:
.

.
Наше первый выезд - на юг, к древним и легендарным Сиракузам. По пути проезжаем мимо Этны (она у нас числится в завтрашних планах):
.

.
Когда-то Сирикузами правил человек по имени Дионисий. Он именовался тираном. Не другие его так называли, а он сам так себя называл, что делает честь его откровенности (впрочем, в средневековой Греции бывали еще более самокритичные правители, которые со спокойной душой называли себя "деспотами).
.

.
В те времена рядом с городом были рудники, на которых трудились рабы. Еще рудники служили тюрьмой. Выглядеть это могло примерно так:
.

.
А вот эта пещера в форме человеческого уха получила название "ухо Дионисия". Название придумал Караваджо. Он же придумал, будто бы в этой пещере тиран заточал своих политических оппонентов, чьи разговоры затем прослушивал через одно из отверстой у свода пещеры:
.

.
На мысль о прослушке Караваджо натолкнула, надо полагать, прямо-таки оперная акустика пещеры.
.

.
Когда у тебя есть рудники, в которых на тебя вкалывают рабы, можно подумать и культуре, о душе и о прочих изысках. В древних Сиракузах, например, построили один из самых больших в тогдашнем мире театров, в котором даже сегодня порою дают представления:
.

.
Немного в стороне от греческого амфитеатра позднее римляне построили свой цирк:
.

.
А вот уже первые зори новой эпохи - пещеры ранних христиан:
.

.
Источник пресной воды - ценный ресурс на выжженной солнцем Сицилии:
.

.
А чем все потом закончилось? Изрытые галереями каменломни в конце концов обвалились. Тепрерь лишь кое-где устоявшие при падении известняковые колонны напоминают о тех временах, когда здесь был филиал рукотворного ада:
.

.
На обвалившихся сводах во времнем легла густая тень зазеленевших деревьев, зацвели лимоны и апельсины, и место это теперб называется "Парадизом"
Цветущий рай на развалинах старого мира, мира рабства и ада, - вот что случилось здесь и что ждет со временем (даст бог, поскорее) всю нашу планету.
.

.
"Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
Die sozialistische Weltrepublik!"
а про мафию в целом будет?
А про мафию еще поговорим - когда до Палермо доберемся