Кто любит былины,
Легенды старинны,
Послушайте этот рассказ,
В Тавриде далекой,
В долине глубокой
Прекрасный лежал Берриас.
Вокруг обитало
Студентов немало,
Желавших сыскать этот клад,
Из тех, что хотели
Пробраться в ущелье
Никто не вернулся назад.
Там чудище жило,
И клад сей хранило, -
Не мамонт и не динозавр,
Гораздо ужасней,
Сильней и опасней,
Огромный и злой Свинотавр!
На что же похожа
Чудовища рожа,
На буйвола или слона?
Он хуже, он даже
Диавола гаже,
Мужик с головой кабана.
Над торсом мужчины
Свиная личина,
Горят, словно угли, глаза,
И топот у гада,
Как гром камнепада,
И хрюканье, будто гроза.
Он грозен и страшен,
Клыками украшен,
Длиннее, чем бивни слона.
Черна, как у мавра,
Спина Свинотавра,
Душа, словно сажа, черна!
На адском исчадье
Лежало проклятье:
Он был людоед, каннибал.
Студентово мясо
Ел страж Берриаса,
И редко когда голодал.
Студенток, студентов
Ел без сантиментов,
На завтрак, на ужин, в обед.
Все жрало б и жрало
Мурло каннибала –
Наесться не мог людоед.
Но все! Надоело!
Конец беспределу
Решил положить, наконец,
Студент. Взяв что было –
Рулетку, зубило, -
В ущелье пошел удалец.
Там в тальвеге лога
Злодея берлога,
Где он затаился и ждал,
Когда же добыча,
Беспечно мурлыча,
Пройдет у подножия скал.
Но гад просчитался –
Не с тем повстречался,
На нашего парня напав.
У буйного лавра
Он ждал Свинотавра,
Спокойно рулетку подняв.
Вот, лапы раздвинув,
И глотку разинув,
На парня пошел людоед,
Любой бы смешался,
Но не испугался,
Студент, выжидая момент.
Спокойно и метко
Метнул он рулетку,
Сбил с ног и за пару минут
Вбил в череп зубило, -
Чудовище взвыло
И грохнулось оземь. И тут…
Свиньей обернулось
И в чащу метнулось,
И стих в отдалении визг.
Студент возвратился,
Умылся, побрился,
Напился (конечно, не вдрызг).
С поры той Кабаньим –
Приметным названьем –
Прозвали студенты тот лог…
Едим мы свинину,
Не помня причину,
Забвенье – печальный итог.
опять же и холодильника, вроде как, не имел, чтоб "замороженые сиськи - очень нужная фигня" изготавливать в пром. масштабах.